Share


Latest news

05/03/2012
U.S. and State of Ohio Reach $5.5 Million Settlement for Damages from Hazardous Releases in Lower Ashtabula River and Harbor
Read More »

05/03/2012
Federal Court Shuts Down Texas Tax Return Preparer
Read More »

05/03/2012
Hyosung Corporation Executive Agrees to Plead Guilty to Obstruction of Justice for Submitting False Documents in an ATM Merger Investigation
Read More »

05/03/2012
UN highlights role of press freedom as catalyst for social and political change
Read More »

05/01/2012
President of Costa Rican Company Convicted in Half a Billion Dollar Fraud Scheme with Thousands of Victims Worldwide
Read More »

05/01/2012
Arizona Man Sentenced to Seven Years in Prison for Participating in International Child Pornography Ring
Read More »

05/01/2012
National Express and Petermann to Sell Off School Bus Contracts in Texas and Washington to Resolve Antitrust Concerns
Read More »

05/01/2012
Justice Department Reaches Settlement with Nations Largest Mortgage Insurance Provider to Resolve Allegations of Discrimination Against Women on Maternity Leave
Read More »

05/01/2012
Hitachi-LG Data Storage Inc. Executive Agrees to Plead Guilty for Participating in Bid-Rigging Conspiracies Involving Optical Disk Drives
Read More »

05/01/2012
Suspect Arrested in Robbery of US Bank Branch in Rockwood
Read More »



FAQ / And are the translations made by Brazilian Certified Public Translators valid outside Brazil?

It varies a lot. Even inside Brazil, depending on the agency, be it public or private, some demand certified copies of all documents, while others don't; some require notarized signatures, while others don't. Each one goes by its own set of rules. As we've seen, no Brazilian government agency, office, division, whatever can accept documents in a foreign language; this is what Brazilian laws determine.

Every other country will have its own laws and, if these are more tolerant in this respect, each governmental agency in these countries will have its own internal set of rules. Therefore, one should ask directly the authority where the document will be submitted. Don't expect the Brazilian Public Translator to know it all. At best, he or she might give you some guidance only if they ever had a client going through a similar situation.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9

 




Educational

Besides making sure that your documents will be accepted abroad by obtaining an Apostille or Consular Legalization, we can also play an important role in helping you create, retrieve and translate your documents. Evaluation Education Invitation Letter



Divorce Certificate

Besides making sure that your documents will be accepted abroad by obtaining an Apostille Divorce Certificate Divorce Decree