Our Videos

FAQ / I have a document issued in Portugal (or any other Portuguese-speaking country). Does it need a sworn translation to be acceptable in Brazil?


The technically correct answer would be "no". First, the Brazilian Federal Constitution, in Art. 13th says that "The Portuguese language is the official tongue of the Federal Republic of Brazil". It doesn‘t leave room for regional variations of our language.

Second, every Certified Public Translator in Brazil is implicitly licensed in Portuguese, and at least one foreign language. There is no such thing as a Brazilian Certified Public translator licensed for European, Continental, or Iberian Portuguese, as they are not seen as foreign languages by our Constitution.

Keywords: document,
 




Testimonials

John Beacleay

Just wanted to say thanks again for all your help Anton. I mean it's really amazing to me that yo...
Read More »
Niranjan Sujay
I recently used LOGOS INTERNATIONAL for the translation of my bachelor’s certificate, and I couldn’t...
Read More »
Katia Nagata

As a foreigner, I needed a certified translation, so I called the DOE to give me a list of the ce...
Read More »
AnnaMaria Realbuto
Thank you for all your assistance and efficiency...
Read More »




FAQ

How much tax do we pay on a gallon of gasoline?
Read More »
Can I notarize a document in which I am named?
Read More »
Since when does the Wassenaar Arrangement exist?
Read More »
Official Language of the U.S.
Read More »






News

February 10, 26
Late actress Catherine O’Hara battled cancer – death certificate
Read More »
February 4, 26
Former Michigan Democratic Party treasurer charged with abusing power of attorney
Read More »
January 28, 26
Man accused of attacking Democratic Representative Ilhan Omar has criminal record – report
Read More »
January 23, 26
Israeli woman issued death certificate despite being alive
Read More »