Our Videos

FAQ / I have a document issued in Portugal (or any other Portuguese-speaking country). Does it need a sworn translation to be acceptable in Brazil?


The technically correct answer would be "no". First, the Brazilian Federal Constitution, in Art. 13th says that "The Portuguese language is the official tongue of the Federal Republic of Brazil". It doesn‘t leave room for regional variations of our language.

Second, every Certified Public Translator in Brazil is implicitly licensed in Portuguese, and at least one foreign language. There is no such thing as a Brazilian Certified Public translator licensed for European, Continental, or Iberian Portuguese, as they are not seen as foreign languages by our Constitution.

Keywords: document,
 




Testimonials

AnnaMaria Realbuto
Thank you for all your assistance and efficiency...
Read More »
Kateryna Melnychenko
Thanks a lot Anton!...
Read More »
Rani Payne
Thank you so much! I’m sure I will be in touch again with something else that will need to be apost...
Read More »
Serge Bauer Law
Thank you again for your help with this case!...
Read More »



FAQ

Can I apply online for my business permit?
Read More »
How is the cap gap Form I-20 endorsed to indicate employment authorization?
Read More »
How can outsourcing provide cost savings? What are the benefits and possible risks?
Read More »
Q. I received a stimulus payment and I want to verify that it is correct. How do I figure the payment, myself?
Read More »






News

December 4, 23
MO woman spends 5 years trying to get her nameless grandson a name and a birth certificate
Read More »
November 30, 23
New York enacts clean slate legislation for old criminal records
Read More »
November 29, 23
Russian soldier forges death certificate to dodge Ukraine War
Read More »
November 27, 23
GA burglars steal birth certificates and social security cards during house break-in
Read More »