Our Videos

FAQ / I have a document issued in Portugal (or any other Portuguese-speaking country). Does it need a sworn translation to be acceptable in Brazil?


The technically correct answer would be "no". First, the Brazilian Federal Constitution, in Art. 13th says that "The Portuguese language is the official tongue of the Federal Republic of Brazil". It doesn‘t leave room for regional variations of our language.

Second, every Certified Public Translator in Brazil is implicitly licensed in Portuguese, and at least one foreign language. There is no such thing as a Brazilian Certified Public translator licensed for European, Continental, or Iberian Portuguese, as they are not seen as foreign languages by our Constitution.

Keywords: document,
 




Testimonials

John Beacleay

Just wanted to say thanks again for all your help Anton. I mean it's really amazing to me that yo...
Read More »
Niranjan Sujay
I recently used LOGOS INTERNATIONAL for the translation of my bachelor’s certificate, and I couldn’t...
Read More »
Katia Nagata

As a foreigner, I needed a certified translation, so I called the DOE to give me a list of the ce...
Read More »
AnnaMaria Realbuto
Thank you for all your assistance and efficiency...
Read More »




FAQ

I am US Citizen born abroad, can I get a Birth Certificate?
Read More »
How many small businesses are there?
Read More »
If I want to start a business, what licenses/permits do I need?
Read More »
Q. What is the role of the Department of State assist in effecting service on a foreign government?
Read More »






News

November 11, 25
US Supreme Court allows State Department to limit passport sex to birth certificate gender marker
Read More »
November 5, 25
Clerical error on birth certificate prevents Arizona teen from joining school’s male basketball team
Read More »
October 29, 25
Florida violinist arrested for smashing pumpkins
Read More »
October 27, 25
Scammers exploit LastPass “digital will” function by referencing phony death certificate
Read More »